クリックしてね!

No.110677へ回答

投稿フォーム

[ クリア ] ※不要な引用は削除して下さい。特に携帯から見にくくなります。
[ パスワード生成 ]←自動的にパスワードを生成し次回利用時まで保存します。

※投稿に時間がかかる場合があります。2度投稿するボタンを押さないようにして下さい。

[ 返答する (質問者のみ) ]

No.110677 Re: 相手

訳してみました。でも、英語も間違いが多いので、意図していることと違うかもしれません。

Hello,everybody here.
ここに居る皆さん、こんにちは。

Forgive me for the simply self-introduction here since I am not pretty proficient in Japanese.
日本語があまり達者ではないので、簡単な自己紹介に関して、お許しください。

I'm Mike from China and now being living in Thailand-Bangkok.
私は中国出身のマイクで、タイのバンコクに住んでいます。

My Mum is Thai and Dad is Chinese.
母さんはタイ人で父さんは中国人です。

I Love Japan ,certainly including Japanese people since no matter from what aspects, the temperament or politeless, are much more cultivated,you can perceive my comment as something like flatering,to the marrow,it's the truth as for me.
嘘かと思うかもしれないけれど、本当に、気性や礼儀正しさ等々の様々な角度から日本人を含む日本が骨身に染みるほど好きです。

Therefore,if you are interested, just feel free to reach me.
だから、もし、気に入ってくれたら、気兼ねなく連絡ください。

Mike
マイク

徳明兄さん (2011/02/24 Thu 20:48:54) pc *.212.216.39


この回答が参考になった: 2人 (携帯からのみ評価可)