クリックしてね!

No.362065へ回答

投稿フォーム

[ クリア ] ※不要な引用は削除して下さい。特に携帯から見にくくなります。
[ パスワード生成 ]←自動的にパスワードを生成し次回利用時まで保存します。

※投稿に時間がかかる場合があります。2度投稿するボタンを押さないようにして下さい。

Re: 台湾人の彼・・・その後・・・

Subscribe to WebSlice

[ 返答する (質問者のみ) ]

No.362065 Re: 台湾人の彼・・・その後・・・

> 中国語は翻訳ソフトだと彼が解らないらしく、英語だとこれも彼は不得意らしく理解出来ない。

> 彼は、僕の言っている事が解らないのに解った振りをする。

つまり、あなたたちの間にはコミュニケーションが成立してないということじゃないか?
なのに日本人のあなたが日本語でここに彼の非を並べ立てるのはかなり不公平だと思うね。

> 会話後、こちらは事を進めていくと、彼はそう思ってなかったらしく激怒です。
> 状況を説明しても全く理解できず、こちらが謝るしか方法はありません。
> 計画は白紙です。

だいたいこの説明からして、我々日本人に対しても不親切な日本語だよ。
この調子だとネイティブでない彼にあなたの真意が伝わるとは到底考えられないね。

> 「あなたが忙しいならば、今週は行かない」と言うと

どういう流れでその発言になったかわからないけど、文法の教科書じゃあるまいしふつうの会話でそんなもって回った物の言い方するかい?
ましてや日本語が不得手な人間にそれが通じると思ってるあなたの発想がおかしいし、彼がキレるのも無理ないと思うよ。

> 最近彼から「あなたと話していると負の気持ちになる」と言われ、僕も同じ感情です。

すでにこんな状態になってから、他人にお伺いたてる風を装って、実際には彼の悪口を並べ立てて憂さ晴らしてるあなたってずいぶん卑怯な人間だよね。

馬子 (2015/08/05 Wed 19:36:59) docomo 89811000206859470**


この回答が参考になった: 3人 (携帯からのみ評価可)