
ゲイとして生きていく上での心や体の悩みを相談してみよう。ネット上にいる兄貴や弟が相談にのります。
あたくし昨晩の解答が消えてしまいましたので、もう二度と同じ文面は
書けないため、諦めたのでございます。
再挑戦、あなたの返答でより記憶がリアルに甦ってまいりました。
あたくしが速攻で書いたのには、
一律一様で誰もがそうとは限りませんが、
語学習得で、既に現地(今は日本語の日本)に暮らしている場合、
きっちりとした習熟による自己確認よりも先に時間が進んで行き、いくら学習
者であっても、それだけで日々を送れることももうない彼なのであり、
机上の言語・文法・慣用言いまわしの「確認・自己反省」よりも先に、
馴れから、6~7割は解かったような気になって、
その実態では、聞き馴染んで知っている単語や動詞だけをどうしても耳に残し、
自分の思いを「先に言う(まくしたてる)」ようなことが多いのですね。
ですので、あなたの思慮や配慮、思い遣りの微細なニュアンスは理解軸に刻印
はされないのです。
それで、結果どうするのかという反芻を彼はして、
あなたの思いとは違う攻撃的な非難までも生むこというだろうと思ったのです。
しからば、亜卓志が思うのには、
あなたの出費を一度きちんと彼に伝えるためにも、
あなたは特に女性のプロではない人が好いとも思うのですが、
専門家、ないし、日本語に不自由しないネイティヴに中国語でレターを翻訳
してもらい、それを一度は彼に届けておくことをおすすめします。
それで彼がどう激変するのもないことは、上記の日常では仕方ないので、
あなたはその結果に期待してはなりません。
しかし、其のレターはあなたの真の愛の彼への反芻になることは、彼の終生に
影響を齎すことでしょう。
あなたのなさっていることは、成金爺さんでもない場合、そうそうできること
ではありません。その愛、彼には無情の甘美になるものです。
でもそれは、彼が帰国した挙句や、将来落ち着いた時になる可能性が高い。
なぜなら、彼は今、語学の壁の、現地における一番難しい精神性の時期だから
です。つまりは彼のストレスのリ・マキシマムの時期なのです。
その当たり散らしをあなたが被るのは時間性の当然の位置なのです。
アジアの人々は亜卓志たち井の中の蛙国民よりずっとずっと順応性も耳もよく
語学は堪能にすぐになる。ですので、今の彼ももう相当かもしれませんが、
それでも、愛の機微の遠距離のニュアンスは今の彼には惑いと怒りを生み
易い。
従って、あなたは常なるこのかんの思いを手紙には一度正確に書きましょう。
そして、あたくしはここで釘をさしておきます。
そこまでの苦労を厭わないあなたの彼への執心はどういうことなのか。
身体の好感度によるあなたの日本で日本人で実現し得ないエロスの達成のため
の安易さのことなのか、彼でなければいけないあなたの理由をあなたは自分で
再検討なさい。
その苦労と時間とお金があなたを疲弊させるのは間違っている。
日本人でも日本で意気揚々とは生き難い時代と社会で、バブル期の有頂天でも
ない現在に、なにゆえに彼への指名とあなたの今のその逢いたさなのか。
あなたの今の問題は異国暮らしの単身者のストレスと語学のレディネスの壁
の問題なのです。この場合のレディネスとは、支障と錯覚の横行のこと。
彼もあなたもそれで解ったようでいて、あなたのニュアンスまでは彼には今
は届かない。彼の心が先走る時代と今の日本暮らし。
あたくし自身が彼の立場で異郷に暮らしたため、彼の心が痛いほど解るし、
日本人としてあなたの気持ちも解る。
そこに添えるか否か、それがあなたたちの恋愛の正否を分かつ分水嶺といえる
でしょう。
頑張って欲しいけれど、あなたの人生を見失わないで欲しい。
あなたの誠実の愛は誰もが欲しいものなのです。
あたくし、この間お買いもの途中に質問を受けたものの、英語が通じない、
彼女と彼はアンダルシーアからのイスパニアンなのでした。世界は広いね。
生きているだけでイケメンという彼でしたわんこ。
https://youtu.be/z0mPX7pg2dE
真理之丞語学峠 (2015/08/06 Thu 19:28:03) pc *.198.54.171
この回答が参考になった: 2人 (携帯からのみ評価可)