
ゲイとして生きていく上での心や体の悩みを相談してみよう。ネット上にいる兄貴や弟が相談にのります。
どの国に何語を話しながら滞在されているのか知らないけれども、たとえば英語で”I love you.”っていうのはとても重い言葉ですよ。 普通の男女間でも、ゲイ同士でも、ほとんど口にしません。 たとえば医者が失敗したら生きて目が覚めないような危険な手術の直前に、そのパートナーと目を見つめ合って囁き(ささやき)合うような言葉です。
あなたのその彼氏というのは、多分日本人じゃなく、現地の方なんでしょ? もし日本人ならかなり西洋文化に感化された方じゃないかと。 たけさんとしては「もっともっと僕たち愛を深めようね」くらいの冗談っぽい軽い気持ちで言った言葉が、非常に重荷になってしまったのではないか、と推測できます。 特にお互いに既婚どうしとなれば、奥さん、子供に対して責任というものがあるし。
バイセクシャルであるか、またはゲイでも世間体を気にして結婚したのはいいけれど、「既婚の身分でもどうしても男とも付き合いたい」、というのは理解できなくもないけれど、自分たちの関係とか、自分たちのお互いに対する感情に、レッテルを貼って定義づけしてしまわないで、そのままなるようにつきあっていけばどうですか? 「家に来ない?」と誘ってみて、以前のようなことが起きればそれでいいし、起きなければそれはそれで仕方がない。 自分だったら後者のケースになれば、「本当に単なる友達どうし」なんて余計つらいから、その場合は完全に彼から離れていくと思うけれど。
浩
浩 (2017/01/25 Wed 13:30:36) pc *.218.207.45
この回答が参考になった: 5人 (携帯からのみ評価可)