クリックしてね!

No.421762へ回答

投稿フォーム

[ クリア ] ※不要な引用は削除して下さい。特に携帯から見にくくなります。
[ パスワード生成 ]←自動的にパスワードを生成し次回利用時まで保存します。

※投稿に時間がかかる場合があります。2度投稿するボタンを押さないようにして下さい。

Re: 腹立つ

Subscribe to WebSlice

[ 返答する (質問者のみ) ]

No.421762 Re: 腹立つ

> 私は学生時代に、必死こいて勉強し、なんとか地方ではありますが、
> 国立大学外国語学部英米学科に入学し、第二外国語には中国語を専攻してました。
> その子だけに限らず、現地で知り合った半数以上の方々は、
> みんな母国語以外の言葉が話せる。
> 街中で屋台出してる、おばちゃんですら日本語ペラペラ。
> しかも単語や文法を頭で考えてる様子は無く、
> 自然に会話が進んでいく。
> 私も英語に関しては日常会話なら話せますが、
> やはり頭で単語を思い出して、文法を組み立てて会話してます。
> 故に、スラスラ話せる感じではありません。
> 英語は中学から10年間。中国語は大学で4年間。
> これだけ勉強してきた私なのに、会話が出来ない自分が悔しいし情けない。
> そしたらその子は、「勉強すれば普通、出来るよ」と言い放った。
> 「大学で勉強したの?」と聞くと、「大学は行ってない」と。
> 日本の外国語学部は行く意味無いと、つくづく感じた旅行でした。

まず、言語を母国語といている人とそうでない人とでは、習得の方法が違うということです。日本語を母国語としている私達は、日本語の文法を勉強してから話初めたのではなく、既に片言で十分に話せるようになってから、斜め読みで日本語の文法を診る機会があり、そうか、「てにをは」があって、主語・述語・目的語などがあって、名詞・動詞・形容詞等があって、と一応知識としては認識するけど、会話の時には全く意識しません。
しかし、話すこと・書くことをプロにしている人、小説家、政治家、落語家、漫才師、言語系の先生、水商売の人、の中には、日本語の文法を常に意識した正確・的確な会話を話せる様、古典文学で緻密で滑らかな心情・感性の表現方法を吸収した上で、実際の会話に応用し、まずは完全に正確な日本語で随時会話出来るようにし、次に的確なタイミングで文法を崩したり、次にまた新たな文法や言葉やそれらの組み合わせを創造してみるなど等、会話の芸術・究極の領域を目指すことも考えられます。
そうではない貴方は、実際の会話で英語ですらすら話せる為の必要な条件をまず知る必要があります。海外で話せる方は外国語を毎日仕事として使っているので、貴方より断然多くの時間を外国語の会話の為に割いており、その方々は外国語でカイア出来るかどうかが死活問題で、国自体にまともな仕事が観光業しかないのです。

ももんが (2017/06/29 Thu 08:39:52) pc *.149.152.243


この回答が参考になった: 12人 (携帯からのみ評価可)